آنا ديلي
محسن رناني: قتلِ زبانِ مادری و تخریب توسعه در ایران
منبع: سايت ايران امروزما یکصد و ده سال است که با انقلاب مشروطیت فاز صفر استقرار دولت مدرن و ورود جامعه‌مان به دنیای مدرن را کلید زده‌ایم. اما همچنان حکومت تا تحقق دولت مدرن فاصله‌ها دارد – قبل و بعد

دومان رادمهر: ايجاد رشته دانشگاهی زبان و ادبیات ترکی؛ مبهم و مخدوش
این اولین بار نیست که "رشته زبان و ادبیات ترکی" در دفترچه انتخاب رشته کنکور درج می شود. سال 1383 نیز برای "اولین بار" این رشته برای متقاضیان انتخاب رشته ارائه شده بود. سال 1383، یعنی دور دوم ریاست

آلتای گؤیوش‌اوو: مسلمان، تورک، آذربایجانلی یوخسا آذری؟
کئچن عصرین اول‌لرینده آذربایجانین اجتماعی-سیاسی حیاتیندا آپاریجی رول‌لاردان بیرینی اوینامیش، سونرا تورکییه جمهورییتینده سیاسی فعالیتینی داوام ائتدیرمیش احمد آغااوغلو خاطیره‌لرینده یازیر کی، اگر منیم

اوجالان ساوالان:  بررسی یکی از بهانه های مستعدان آسیمیلاسیون در آزربایجان
بررسی یکی از بهانه های مستعدان آسیمیلاسیون در آزربایجان جنوبی در یاددادن فارسی جعلی به جای زبان اصیل و تاریخی تورکی به فرزندان معصوم تورک   حاکمیت نژادپرست و زبان پرست پانفارس و ضد تورک و

پیام ایرینا بوکووا، مدیر کل یونسکو به مناسبت روز جهانی زبان مادری 2016
ترجمه:ترکمن گمیچی موضوع روز جهانی زبان مادری امسال ( سال ۲۰۱۶) بر کیفیت آموزش،  زبان آموزش و نتایج یادگیری تاکید دارد.هدف از این انتخاب  در واقع تاکید براهمیت زبان مادری  در بالا بردن

ماشااله رزمی: زبان مادری وزبان ارتباطی
(بمناسبت اول مهر وبازگشائی مدارس)   زبانی که امروز انگلیسی نامیده می شود و دومیلیارد نفر کم وبیش باین زبان تکلم می کنند ، دوهزار سال پیش زبان بومی قبایل ساکن در دانمارک بوده . وایکینگ ها این

چرا کوردهای ایران زودتر از ما تورکهای آزربایجان به حق بشری آموزش رسمی زبانشان در مدارس و دانشگاهها دست یافتند؟ - اوجالان ساوالان
در دو سال اخیر شاهدیم که سردمداران جمهوری اسلامی ایران به کردهای ایران برای تحصیل زبانشان در مدراس و دانشگاهها به صورت رسمی اجازه دادند. و حتی خود پیشقدم شده و مواد آموزش (کتابها و غیره) را برای

شيوا فرهمند راد: نگاهي گذرا به تاريخچه آموزش زبان تركي آذربايجاني
توضيح از علي رضا اردبيلي: داستان مظلوميت افراد و گروههاي اجتماعي ميتواند اشكال درجات متفاوتي داشته باشد. از اين منظر، در كشور گل و بلبل ايران، آذربايجان، فرهنگ و زبان توركي آن آماج يك كارزار

ژاله تبريزي: توسعه پايدار و زبان مادري
 در دوره جهانی شدن ، درحالی که اقتصاد ،سیاست و ارتباطات، جهانی شده است و دنیا به یک دهکده تشبیه می شود، توسعه پایدار تنها می تواند در رابطه مستقیم با جامعه جهانی، معنی ومفهوم داشته باشد . اصطلاح

احمد هاشمی: پنج استدلال مخالفان آموزش به زبان مادری در ایران
احمد هاشمی، کارمند پیشین وزارت خارجه امسال هم روز 21 فوریه/ 2 اسفند که از طرف سازمان یونسکو به عنوان "روز جهانی زبان مادری" نامگذاری شده‌، واکنش های متفاوتی را از طرف جامعه ایرانی به همراه داشت: از

ماشااله رزمی: حق تحصیل به زبان مادری
(بمناسبت 21 فوریه روز جهانی زبان مادری)     مقدمه   قصد این نوشته بررسی جنبه های زبانشناختی ، روانشناختی و تاریخی تحصیل بزبان مادری نیست ،مباحث علمی دراین عرصه ها درآثارآکادمیک

سعید متین پور: شاید مسأله حق تحصیل به زبان مادری باشد!
در نخستین سال‌های دهه‌ی ۶۰ خورشیدی «حبیب ساهر» مدرس و مؤلف علم جغرافیا و شاعر نوپرداز با پرتاب خود از بالکن ساختمانی در شهر قزوین جان سپرد. او در این هنگام بیش از ۸۰ سال سن داشت. در شعر ترکی ایران

وئرگول، آذربایجان تورکجه سینده نه زامان و هاردا یازیلار؟
1. آنا ديليميزده "کي" باغلاييجيسيندان سونرا وئرگول گلير.مثلا:من اونا دئديم کي، اينسان باشقالاري ايله موناسيبتده خوشگؤرولو اولماليدير. 2. بو سؤزلردن اؤنجه وئرگول يازيلير: آنجاق، لاکين، يالنيز، فقط،

 دکتر محمدعلی فرزانه: ديل، دونيا ديللري، آذربايجان ديلي
بوگون، ايراندا توپلوم يا داغينيق حالدا ياشايان و آنا ديليميزده قونوشان تورك سويلو كوتله‌لر و هابئله اؤلكه‌دن قيراخدا (ياخيندا يا اوزاقدا) عؤمور سورن آذربايجانليلار آراسيندا گوندن ـ گونه يارانان ميللي

آمئریکانین سسی-نین اسماعیل جمیلی ایله موصاحیبه سی
بو موصاحیبه ده گونئی آذربایجانلی شاعیر اسماعیل بَی جمیلی، ایرانین آذربایجانلیلاری آنادیللرینده تحصیل آلما حاقلاریندان محروم ائتدیی باره ده دانیشیر.   موصاحیبه نی آشاغیداکی لینکدن ایزله یه